기본 콘텐츠로 건너뛰기

1cm 다이빙 - 참신

 

책도 얼마든지 기획에 따라 히트를 할 수 있다는 걸 보여준 책같다. 딱 봐도 무게감 있는 내용이 아닌 듯한 책이다. 상당히 큰 인기를 끌었다. 서점에서 얼핏 봤을 때 편안하게 이야기를 하는 책으로 보였다. <1cm 다이빙>은 어떻게 보면 친구 둘이 만나 수다를 떠는 이야기다. 심각하게 무게잡고 인생에 대해 논하는 것이 아니다. 평소에도 자주 만나는 친구가 커피숍에서 만나 함께 이야기를 나누며 이런 저런 시시콜콜한 잡담을 나누는 게 딱인 상황말이다.

보통 책을 보면 책 날개부분을 본다. 특이하게도 이 책은 저자가 총 3명으로 나와있다. 두 사람은 책을 쓴 저자라는 걸 알겠는데 남은 1명이 누구인지 애매하게 소개되어있었다. 베일에 쌓여 있다고 말하면서 작가라고도 하니 궁금증이 일었다. 책을 읽기 전에 생겼던 궁금증은 한 페이지씩 넘기면서 알게 되었다. 여기서 말하는 3의 인물은 책을 읽고 있는 독자를 뜻했다. 책의 형식이 그랬다. 두 저자가 각자 소재와 주제에 대해 자신의 생각을 적는다.

그 후에 해당 내용에 대해 독자에게 묻는다. 당신이 생각하는 해당 소재와 주제에 대해 함께 책을 쓰자고 권유한다. 자신의 생각을 여백에 적으면 된다. 이런 형식이 이 책이 처음은 분명히 아니다. 대신에 두 저자가 서로 핑퐁하며 자신의 생각을 적은 후에 툭 던지듯이 써 보라고 권유하니 비록 적지는 않아도 괜히 부담이 없는 느낌이다. 책 서두에 저자 중 한 명이 퇴사를 한다. 나름 집에서 기대를 받았는데 이로 인해 우울하다. 암담한 상황이기도 하고.

행복하고 싶지만 힘들다. 행복이란 무척 거창한 것이라 생각했다. 최소한 비행기도 타고 남들이 볼 때 '우와!'하는 정도 말이다. 그런 건 저자는 도저히 꿈도 꾸지 못할 일이었다. 대단한 행복은 나와 별 상관없는 일이라 여겼는지도 모르겠다. 그러다 행복을 거창하게 생각하지 말고 그저 딱 1cm만으로 다이빙 할 수 있다면 행복 아닐까. 이런 식으로 행복과 관련되어 거창하지 않고 소소하게 할 수 있는 것을 찾기로 한다. 그 정도면 누구나 할 수 있으니.

책에서 나온 내용 중에 10m뛰기가 있다. 참 허탈하다고 할 수 있는 뛰기다. 자신이 할 수 있는 나름 최대치라는 이야기도 한다. 건강을 위해 뛰는 건데 그래가지고 무슨 효과가 있을까. 무엇이든 안 하는 것보다는 좋겠지만 그 정도로는 아무 티도 나지 않을 듯하다. 그럼에도 1cm다이빙이라는 제목처럼 거창하지 않게 소소하게 할 수 있는 걸 한다. 어려워하지 말고 그 정도라도 한다면 누구라도 할 수 있지 않을까. 전체적으로 책은 그런 식으로 진행한다.

첫 에피소드가 스마트 폰이다. 스마트 폰보다 재미있는 거 많지 않을까라는 질문을 한다. 꽤 많은 사람들이 스마트 폰에 대해 가장 많이 이용하면서도 이러면 안 된다는 자각을 하는 듯하다. 워낙 많은 곳에서 스마트 폰에 종속되어 있는 삶같다는 이야기도 한다. 나는 꼭 그렇게 생각할 필요가 있을까한다. 스스로 스마트 폰에 대해 쓰면 안 된다는 생각을 할 필요가 있을까. 내가 그만큼 활용할 수 있는 기계라 쓰는 것이다. 다른 게 있으면 자연스럽게 그걸로 교체하면 된다.

억지로 그걸 해야 할 이유는 없다. 스마트 폰 말고 만화책이나 게임, 샤워, 산책하기 등을 언급한다. 그런 것들은 스마트 폰과 함께 공존할 수 있다. 이런 식으로 책은 구성되어 있다. 딱히 심각한 건 아니지만 소소하게 편한 마음으로 읽을 수 있는 내용이다. 두 저자의 과거로 돌아가서 다소 아픈 경험에 대해서도 소개한다. 누구에게나 아픈 경험은 있고 추억이 되었을 때 두고두고 곱씹으며 안타까워 하는 때도 있다. 이런 것들은 글을 쓰는 사람들이 갖는 멋짐이다.

솔직히 책을 다 읽은 후에 딱히 남은 게 없었다. 특별한 주제를 갖고 하는 이야기도 아니고 심각한 내용도 없고 임팩트 있는 부분도 없다. 킬링 타임이라는 표현처럼 별 생각없이 편안하게 독서로 시간을 보내기 위해 딱인 책이다. 괜히 독서는 이런 설정이 안 맞다는 편견도 있지만 그게 뭐 어떠한가. 책을 읽으면서 관련된 추억을 나도 있으니 그렇게 잠시 되살리는 시간도 좋다. 이런 저런 스트레스는 쌓이지만 책은 읽고 싶을 때 이런 책을 읽는 것도 괜찮지 않을까 한다.

까칠한 핑크팬더의 한 마디 : 읽긴 읽었는데.
친절한 핑크팬더의 한 마디 : 부담없이 편안하게.

함께 읽을 책

https://blog.naver.com/ljb1202/221587198366

딱 1년만 옷 안 사고 살아보기 - 그게 힘들구나

내가 남자가 그런지 솔직히 제목에 딱히 공감은 안 될 수 있다. 다시 곰곰이 생각해보니 1년 동안 단 한 벌...

blog.naver.com

https://blog.naver.com/ljb1202/221339810350

안나 바나나 그림 일기 - 매일

매일같이 무엇인가를 한다는 것은 그 자체로 위대하다. 일기는 그런 면에서 쉽지 않은 일이라 할 수 있다. ...

blog.naver.com

https://blog.naver.com/ljb1202/220250137117

행복을 찾은 꾸빼씨의 다이어리 - 매일 읽기

행복을 찾은 꾸빼씨의 다이어리 작가 용혜원 출판 평단문화사 발매 2014.11.28 리뷰보기 책을 읽은지 꽤 오...

blog.naver.com

 

댓글

이 블로그의 인기 게시물

The Japanese Remake of 'Marry My Husband': What's Different from the Original?

The drama 'Marry My Husband', which took the Korean television scene by storm, offered a fresh take within the "makjang" (over-the-top) drama genre, earning immense love from viewers. Its unpredictable story and thrilling revenge plot resonated not only in Korea but also internationally, once again proving the prestige of K-dramas. Riding on this popularity, a Japanese remake was recently released, drawing keen interest from fans of the original work.   The Japanese version of 'Marry My Husband' took a special path from the production stage. Despite being a Japanese drama, it held a press conference in Korea, sparking curiosity. This was because the project was born from a close collaboration with Korea's CJ ENM. As a product of the combined production systems of both countries, there was high anticipation for how the remake would localize the original's charm. This background positions the drama not just as a simple remake, but as a positive example o...

This Summer's Box Office: From 'Exit' Comrades to Competitors, Yoona and Jo Jung-suk Meet Again

This summer, a particularly interesting showdown is taking shape at the box office, capturing the attention of audiences. The two stars of the film <Exit>, which set a new blockbuster formula for disaster films by attracting 9.42 million viewers a few summers ago, Jo Jung-suk and Im Yoona, have returned to the screen in different comedy films, setting the stage for a friendly competition. The fantastic chemistry they showed in <Exit> was the biggest driving force behind the film's success. Their human charm, which didn't lose its sense of humor even in a disaster situation, and their perfect acting synergy were greatly loved by the audience, earning both actors the "trustworthy" label. The mere fact that they are now leading their own films and facing off for the summer box office crown has raised film fans' expectations to the highest level. After the success of <Exit>, the two actors' paths diverged somewhat. Jo Jung-suk further solidified ...

The World of John Wick Welcomes a New Protagonist: 'Ballerina'

The name 'John Wick' has now become a proper noun symbolizing an entire genre of action. With anecdotes of its direction being so meticulous as to count every single bullet fired, the series achieved global success with its sophisticated and stylish action, setting it apart from existing action films. It went beyond a simple killer's revenge story, establishing a new standard for action movies by building a captivating world and a unique action style known as 'Gun-Fu'.   Starting with a B-movie sensibility, the John Wick series grew in stature to become a massive blockbuster with each installment. As protagonist Keanu Reeves aged, a sense of sympathy and poignancy was sometimes felt in his action scenes, but the series' vitality never waned, thanks to ardent fan support. Finally, the world of John Wick declared its expansion beyond a series into a grand universe, and its very first entry is the spinoff film, 'Ballerina'. The original script for 'Ball...