Top 10 in 76 Countries! Kim Seon-ho X Go Yoon-jung's Global Romance, Netflix 'Can This Love Be Translated?'
The Dignity of K-Romance, The Whole World Falls in Love at Once The Netflix original series Can This Love Be Translated? has caused an unusual box office sensation, entering the Top 10 in 76 countries worldwide from the very first day of its release. Now, "Korean Romance Drama" has established itself beyond a simple trend in Asia as a definitive box office genre trusted by the world. It is proof once again of the potential of K-Romance, which touches upon the universal emotion of excitement in the most sophisticated and sensory way, crossing barriers of language and culture. In particular, this work is receiving explosive responses in Western countries such as South America and Europe immediately after its release, proving that the unique sorrowful emotional lines and witty humor codes of Korean dramas are passing as a global standard. While the Korean Wave was limited to specific regions in the past, the current phenomenon of targeting home theaters worldwide simultaneously with the wings of Netflix is truly astonishing.
The Ball Launched by Netflix, Expansion of K-Drama Territory In the past, we could not imagine that Korean dramas would be so loved abroad, especially in Western countries with completely different cultural backgrounds. However, through shows like Crash Landing on You and Queen of Tears, K-Romance has now become a proper noun. It is now a familiar sight to see foreign fans analyzing clichés of Korean dramas and reproducing short videos with the tag "K-Drama Romance." Can This Love Be Translated? is a work that satisfies the expectations of this global fandom by 200%. The subject of an interpreter using multiple languages, spectacular overseas locations, and a visual combination that makes hearts flutter regardless of nationality—through this drama, Netflix has once again experimented with and succeeded in showing how far the expandability of Korean romance can go.
Rom-Com Masters 'Hong Sisters', Another Masterpiece Born from Their Pens The biggest reason this drama received hot attention even before its release is that the writers are the "Hong Sisters" (Hong Jung-eun, Hong Mi-ran). Having enjoyed syndrome-level popularity with every work they wrote, such as Sassy Girl Chun-hyang, My Girl, The Greatest Love, Master's Sun, and Hotel Del Luna, they are like living legends of Korean romantic comedy. Their unique wordplay, bouncing character settings, and heart-touching fantasy romance are the patented trademarks of the Hong Sisters. The synergy created by the actual sisters putting their heads together was displayed without regret in this work as well. In particular, this time, while maintaining the existing comic and lively tone, they added a slightly more mature and romantic atmosphere, delicately penetrating the emotions of global viewers. It is writing skill that makes the modifier "trusted writers" never a waste.
Kim Seon-ho X Go Yoon-jung, Completing the Narrative with Visuals The meeting of Kim Seon-ho and Go Yoon-jung, which was praised as a "jackpot" just by their "visual combination" from the time the casting news was heard, shows synergy beyond expectations. Kim Seon-ho perfectly digested the role of Ju Ho-jin, a genius interpreter fluent in multiple languages, with his unique melodramatic eyes and soft voice, while Go Yoon-jung plays the top star Cha Mu-hee, radiating the eccentric and lovely charm hidden behind the glamour. Every time the two actors exchange the Hong Sisters' unique "Tiki-taka" (banter) lines, excitement drips from the screen. Although the intensity of comedy has been reduced slightly compared to previous works, the dense emotional acting and overwhelming visuals of the two actors fill that gap, drawing the reaction that "it's fun just to look at them." They are proving with their whole bodies how absolute the proportion of chemistry between the male and female protagonists is in a romance drama.
The Joy of Virtual Travel, Overwhelming Visual Beauty and Overseas Locations As massive capital from Netflix was invested, the "look and feel" of the drama is different. The story unfolds on a global stage, starting from the quiet streets of Japan to the vast nature of Canada and the romantic landscapes of Italy. In particular, the Japanese scenes that became the background of the first episode boast such sensory visual beauty that local viewers responded by saying, "Thank you for capturing our country so beautifully." It shows that the filming, lighting technology, and post-production capabilities of the Korean drama production team have now reached a world-class level. Throughout the drama, it provides vicarious satisfaction as if traveling the world with the main characters, providing abundant sights outside of the story. This acts not just as a simple background, but as an important device that makes the narrative of romance even more dramatic.
Go Yoon-jung Becomes the Hong Sisters' Muse, A Success Formula Continuing from 'Alchemy of Souls' Female lead Go Yoon-jung was chosen by the Hong Sisters consecutively following their previous hit Alchemy of Souls: Light and Shadow. This is a passage showing how much the writers trust the charm and acting skills possessed by actress Go Yoon-jung. While she played a mysterious and determined peerless beauty in Alchemy of Souls, in Can This Love Be Translated?, she transforms into top star 'Cha Mu-hee', presenting a 180-degree different charm. She persuasively portrays the dramatic setting where she struggles as an unknown actress in a zombie role, falls into a coma after an accident, and ironically wakes up to find herself a world-class star because the movie became a massive hit during that time. Her acting, oscillating between the elegance of a top star and the eccentricity due to the aftereffects of the accident(?), makes her flawless as a new persona of the Hong Sisters Universe.
Genius Interpreter and Top Star, The Beginning of Crossed Fates 'Ju Ho-jin', played by Kim Seon-ho, is a talented individual who speaks numerous languages like English, Japanese, and Italian like a native speaker. The first meeting of the two takes place in Japan, and the common point that they each bear the wounds of love binds them together. Ju Ho-jin came to Japan to meet Sin Ji-seon (played by Lee Yi-dam), the woman he has a crush on and his half-brother's (played by Sung Joon) girlfriend, and Cha Mu-hee was also there with a complicated state of mind. Ju Ho-jin helps Cha Mu-hee, who is in trouble because she cannot speak Japanese at all, by interpreting, forming a coincidental relationship, and a single photo taken together becomes a butterfly effect that shakes the fate of the two. The process of this accidental meeting developing into business partners and lovers later is drawn tightly, increasing the immersion of viewers.
The Impact of One Instagram Photo, and a Fateful Reunion The conflict in the early part of the drama stems from a single photo uploaded to Instagram. The photo taken with Ju Ho-jin and Cha Mu-hee in Japan becomes "bait" that arouses the curiosity of fans around the world during the months Cha Mu-hee is unconscious due to an accident. The curiosity about "Who is that man beside the Sleeping Beauty?" forces Ju Ho-jin to be summoned, eventually providing the opportunity for him to become the exclusive interpreter for the awakened Cha Mu-hee. In particular, in a situation where Ju Ho-jin must not let his feelings be caught by his crush Sin Ji-seon, the scandal(?) with Cha Mu-hee breaks out, placing him in an even more awkward yet exciting situation. The unique relationship setting between an actress who became a world-class star and an interpreter who conveys her words to the world breathes fresh tension into a typical romance.
Joining of Japan's National Boyfriend Sota Fukushi, The Pinnacle of a Global Project Another viewing point of this drama is the appearance of popular Japanese actor Sota Fukushi. Called the "Romance Prince" in Japan, he plays the role of top star 'Kurosawa Hiro' in the drama, forming a love triangle with Go Yoon-jung and Kim Seon-ho. The highlight of the drama is the subtle tug-of-war of emotions that occurs as Cha Mu-hee and Kurosawa Hiro travel to famous tourist destinations around the world to film a dating reality show, with Ju Ho-jin interpreting between them. The appearance of Ju Ho-jin feeling jealousy and love while interpreting between a man and a woman who cannot communicate presents a thrilling vicarious excitement to viewers. Seeing a Korean actor and a Japanese actor acting together on one screen makes us realize that this drama is a global project in the true sense.
Language Can Be Translated, But Love Needs No Translation Can This Love Be Translated?, like its title, depicts the process of a man and a woman who speak different languages, and people with different hearts, finding true communication and love. The phenomenal record of Top 10 in 76 countries proves the universal power possessed by Korean romance dramas. This work, combining spectacular sights, a solid script, and the passionate acting of the actors, presents a new standard for well-made Rom-Coms. Like the reaction of global viewers that "Korean dramas are now trusted to watch," this drama is making hearts race around the world, crossing the barrier of language. I strongly recommend this work to you who need excitement, or you who are looking for a drama like a trip that is pleasing to the eyes and ears.
The Ball Launched by Netflix, Expansion of K-Drama Territory In the past, we could not imagine that Korean dramas would be so loved abroad, especially in Western countries with completely different cultural backgrounds. However, through shows like Crash Landing on You and Queen of Tears, K-Romance has now become a proper noun. It is now a familiar sight to see foreign fans analyzing clichés of Korean dramas and reproducing short videos with the tag "K-Drama Romance." Can This Love Be Translated? is a work that satisfies the expectations of this global fandom by 200%. The subject of an interpreter using multiple languages, spectacular overseas locations, and a visual combination that makes hearts flutter regardless of nationality—through this drama, Netflix has once again experimented with and succeeded in showing how far the expandability of Korean romance can go.
Rom-Com Masters 'Hong Sisters', Another Masterpiece Born from Their Pens The biggest reason this drama received hot attention even before its release is that the writers are the "Hong Sisters" (Hong Jung-eun, Hong Mi-ran). Having enjoyed syndrome-level popularity with every work they wrote, such as Sassy Girl Chun-hyang, My Girl, The Greatest Love, Master's Sun, and Hotel Del Luna, they are like living legends of Korean romantic comedy. Their unique wordplay, bouncing character settings, and heart-touching fantasy romance are the patented trademarks of the Hong Sisters. The synergy created by the actual sisters putting their heads together was displayed without regret in this work as well. In particular, this time, while maintaining the existing comic and lively tone, they added a slightly more mature and romantic atmosphere, delicately penetrating the emotions of global viewers. It is writing skill that makes the modifier "trusted writers" never a waste.
Kim Seon-ho X Go Yoon-jung, Completing the Narrative with Visuals The meeting of Kim Seon-ho and Go Yoon-jung, which was praised as a "jackpot" just by their "visual combination" from the time the casting news was heard, shows synergy beyond expectations. Kim Seon-ho perfectly digested the role of Ju Ho-jin, a genius interpreter fluent in multiple languages, with his unique melodramatic eyes and soft voice, while Go Yoon-jung plays the top star Cha Mu-hee, radiating the eccentric and lovely charm hidden behind the glamour. Every time the two actors exchange the Hong Sisters' unique "Tiki-taka" (banter) lines, excitement drips from the screen. Although the intensity of comedy has been reduced slightly compared to previous works, the dense emotional acting and overwhelming visuals of the two actors fill that gap, drawing the reaction that "it's fun just to look at them." They are proving with their whole bodies how absolute the proportion of chemistry between the male and female protagonists is in a romance drama.
The Joy of Virtual Travel, Overwhelming Visual Beauty and Overseas Locations As massive capital from Netflix was invested, the "look and feel" of the drama is different. The story unfolds on a global stage, starting from the quiet streets of Japan to the vast nature of Canada and the romantic landscapes of Italy. In particular, the Japanese scenes that became the background of the first episode boast such sensory visual beauty that local viewers responded by saying, "Thank you for capturing our country so beautifully." It shows that the filming, lighting technology, and post-production capabilities of the Korean drama production team have now reached a world-class level. Throughout the drama, it provides vicarious satisfaction as if traveling the world with the main characters, providing abundant sights outside of the story. This acts not just as a simple background, but as an important device that makes the narrative of romance even more dramatic.
Go Yoon-jung Becomes the Hong Sisters' Muse, A Success Formula Continuing from 'Alchemy of Souls' Female lead Go Yoon-jung was chosen by the Hong Sisters consecutively following their previous hit Alchemy of Souls: Light and Shadow. This is a passage showing how much the writers trust the charm and acting skills possessed by actress Go Yoon-jung. While she played a mysterious and determined peerless beauty in Alchemy of Souls, in Can This Love Be Translated?, she transforms into top star 'Cha Mu-hee', presenting a 180-degree different charm. She persuasively portrays the dramatic setting where she struggles as an unknown actress in a zombie role, falls into a coma after an accident, and ironically wakes up to find herself a world-class star because the movie became a massive hit during that time. Her acting, oscillating between the elegance of a top star and the eccentricity due to the aftereffects of the accident(?), makes her flawless as a new persona of the Hong Sisters Universe.
Genius Interpreter and Top Star, The Beginning of Crossed Fates 'Ju Ho-jin', played by Kim Seon-ho, is a talented individual who speaks numerous languages like English, Japanese, and Italian like a native speaker. The first meeting of the two takes place in Japan, and the common point that they each bear the wounds of love binds them together. Ju Ho-jin came to Japan to meet Sin Ji-seon (played by Lee Yi-dam), the woman he has a crush on and his half-brother's (played by Sung Joon) girlfriend, and Cha Mu-hee was also there with a complicated state of mind. Ju Ho-jin helps Cha Mu-hee, who is in trouble because she cannot speak Japanese at all, by interpreting, forming a coincidental relationship, and a single photo taken together becomes a butterfly effect that shakes the fate of the two. The process of this accidental meeting developing into business partners and lovers later is drawn tightly, increasing the immersion of viewers.
The Impact of One Instagram Photo, and a Fateful Reunion The conflict in the early part of the drama stems from a single photo uploaded to Instagram. The photo taken with Ju Ho-jin and Cha Mu-hee in Japan becomes "bait" that arouses the curiosity of fans around the world during the months Cha Mu-hee is unconscious due to an accident. The curiosity about "Who is that man beside the Sleeping Beauty?" forces Ju Ho-jin to be summoned, eventually providing the opportunity for him to become the exclusive interpreter for the awakened Cha Mu-hee. In particular, in a situation where Ju Ho-jin must not let his feelings be caught by his crush Sin Ji-seon, the scandal(?) with Cha Mu-hee breaks out, placing him in an even more awkward yet exciting situation. The unique relationship setting between an actress who became a world-class star and an interpreter who conveys her words to the world breathes fresh tension into a typical romance.
Joining of Japan's National Boyfriend Sota Fukushi, The Pinnacle of a Global Project Another viewing point of this drama is the appearance of popular Japanese actor Sota Fukushi. Called the "Romance Prince" in Japan, he plays the role of top star 'Kurosawa Hiro' in the drama, forming a love triangle with Go Yoon-jung and Kim Seon-ho. The highlight of the drama is the subtle tug-of-war of emotions that occurs as Cha Mu-hee and Kurosawa Hiro travel to famous tourist destinations around the world to film a dating reality show, with Ju Ho-jin interpreting between them. The appearance of Ju Ho-jin feeling jealousy and love while interpreting between a man and a woman who cannot communicate presents a thrilling vicarious excitement to viewers. Seeing a Korean actor and a Japanese actor acting together on one screen makes us realize that this drama is a global project in the true sense.
Language Can Be Translated, But Love Needs No Translation Can This Love Be Translated?, like its title, depicts the process of a man and a woman who speak different languages, and people with different hearts, finding true communication and love. The phenomenal record of Top 10 in 76 countries proves the universal power possessed by Korean romance dramas. This work, combining spectacular sights, a solid script, and the passionate acting of the actors, presents a new standard for well-made Rom-Coms. Like the reaction of global viewers that "Korean dramas are now trusted to watch," this drama is making hearts race around the world, crossing the barrier of language. I strongly recommend this work to you who need excitement, or you who are looking for a drama like a trip that is pleasing to the eyes and ears.











댓글
댓글 쓰기